Cette méthode d'apprentissage de la langue anglaise a été testée dans des classes depuis de nombreuses années par deux enseignantes intervenantes dans plusieurs écoles. Elle est le troisième volume d'une série de trois qui va du CE2 au CM2. L'enseignant dispose avec cet ouvrage d'une suite de 25 séances de travail expérimentées qui réduiront son travail de préparation et le conduiront, pas à pas, vers l'apprentissage des bases de la langue anglaise.
Notre expérience nous amène à privilégier l'oral et la prononciation. Le vocabulaire et la syntaxe sont simples et proches du quotidien. Les exercices et les jeux permettent à tous les élèves de s'exprimer. Le travail écrit vient plus tard pour compléter l'apprentissage.
L'approche thématique de ce manuel permet à l'enseignant de rester autonome dans le choix de sa progression. En effet, en fonction de « ?l'aisance » de ses élèves, il peut choisir le degré de difficulté qu'il souhaite aborder et peut donc travailler « à la carte ».
Présentation
Cette méthode est décomposée en trois fichiers distincts :
- celui de l'enseignant qui détaille les 25 séances de travail. Ce sont des fiches prêtes à l'emploi : toutes les consignes et corrections sont indiquées.
- celui de l'élève composé de 60 fiches photocopiables à distribuer (imagiers et exercices).
- des flashcards à afficher au tableau permettant d'illustrer le propos.
- le CD audio anglais CM2 (80 plages avec exercices de prononciation, d'intonation et de compréhension orale).
Le fichier professeur est divisé en sept chapitres :
*Remember !
*What time is it ?
*My family
*The body
*At school
*At home
*Food & Drinks
Ces chapitres sont eux-mêmes divisés en trois séances. L'ordre des séances a été choisi afin de présenter un niveau croissant de difficulté.
Chaque séance est construite sur une trame claire :
- rituel de début de cours?;
- rappels?;
- la leçon (nouveau lexique ou nouvelle syntaxe) avec des phases d'écoute, de répétition, de dire et faire, suivis par des exercices d'application.
Les séances sont prévues pour durer environ 45 minutes. Elles ont pour objectif de faire acquérir aux élèves soit un nouveau lexique, soit une nouvelle syntaxe.
Le fichier professeur propose aussi pour chaque chapitre des exercices complémentaires, des jeux qui peuvent être repris en fin de séance ou tout au long de l'année. Les exercices ont été conçus pour aller vers une difficulté croissante, ce qui permet à l'enseignant de choisir ses exercices en fonction de la rapidité d'apprentissage du groupe classe.
Pour les aspects culturels, nous avons choisi d'aborder la première puissance mondiale : les États-Unis. Les autres grands pays de langue anglo-saxonne sont évoqués dans les livres précédents. Vous trouverez des fiches à photocopier et à distribuer aux élèves à la fin de ces chapitres.
Les fiches enseignant de chaque séance se présentent toutes de la même façon :
- le thème et numéro de la séance apparaissent en bandeau titre.
Dans un encadré, l'enseignant repère facilement :
- l'objectif de la séance, le thème de la leçon.
- le vocabulaire (nouveau et pré-requis).
- le matériel nécessaire à la séance : les petits objets à trouver, les fiches élèves à photocopier avant la séance et les flashcards qui seront à afficher au tableau.
Toutes les étapes des séances et les exercices sont numérotés en absolu, chapitre par chapitre.
Durant la séance :
- c'est l'enseignant qui parle,
- un premier élève prend la parole,
- un deuxième élève prend la parole,
- plusieurs élèves (ou toute la classe) prennent la parole.
Une méthode qui privilégie l'oral
L'oral est essentiel lors de l'apprentissage d'une langue étrangère. Une langue est un outil de communication et, à ce titre, il est primordial d'offrir aux élèves la possibilité de s'exprimer le plus possible. Comme notre expérience nous l'a montré, lorsque les élèves découvrent de nouvelles phrases ou de nouveaux mots, ils prennent plaisir à dialoguer, et ce moment d'échange doit être privilégié.
Il est donc tout à fait logique, le cas échéant, de reporter sur une séance ultérieure les exercices prévus dans la progression initiale.
En effet, les enfants doivent commencer par s'approprier la langue à l'oral (compréhension orale, expression orale et prononciation) avant de pouvoir aborder l'écrit. Notre méthode est donc basée sur l'échange d'informations par le jeu des questions et des réponses.
Il nous semble important de ne jamais dissocier ces deux éléments de l'apprentissage de la langue : je souhaite obtenir une information, pour cela je dois savoir poser la question. On me pose une question : je suis capable de la comprendre et de formuler ma réponse, donc de communiquer l'information que l'on me demande et de m?exprimer en phrases complètes, simples mais correctes.
Les séances commencent toujours par des activités orales (compréhension et expression). Lorsque les enfants devront s'exprimer, ils le feront toujours par des phrases complètes à la forme affirmative, négative ou interrogative. Pendant la séance, il est important de faire en sorte que chaque élève prenne la parole. Et lorsque la leçon est bien maîtrisée par tous, l'enseignant peut demander aux enfants de s'exprimer dans un cadre bien précis (se présenter, se décrire, parler de sa famille, dire ce qu'il aime ou n'aime pas...). Ces exercices d'expression orale pourront alors permettre d'évaluer les élèves.
Lorsque l'on aborde le nouveau vocabulaire, l'enseignant pourra décomposer certains mots (schoolbag : school c'est l'école, bag c'est le sac, schoolbag c'est le sac pour l'école, donc le cartable ; bedside table c'est la table à côté du lit, donc la table de chevet...). Il est très important de sensibiliser rapidement les enfants au fait que l'on peut facilement deviner le sens d'un mot en le décomposant.
Lors des exercices de compréhension orale, le maître dira la consigne deux fois. Puis à la fin de l'exercice, il reprendra l'intégralité des consignes en annonçant : Are you ready ? I repeat?! En effet, il est essentiel de faire travailler sur trois écoutes : les deux premières permettent de faire l'exercice, la troisième et dernière écoute permet de contrôler et, éventuellement, de compléter ou de corriger un ou deux éléments.
Travail sur la prononciation
Est-il nécessaire de rappeler qu'il est essentiel de faire acquérir de bons réflexes et un bon accent dès le départ?? Il est donc très important, et ce dès les premières leçons, d'attirer l'attention des élèves sur certaines particularités, voire difficultés de prononciation de la langue anglaise. En dehors d'exercices précis, la prononciation est sans cesse présente à l'oral : non seulement dans la phase Listen and repeat, mais également dans celle des questions et des réponses. Tout en dédramatisant, l'enseignant doit être vigilant tout au long de la séance.
Il faut réellement insister sur le fait qu'un mot mal prononcé peut, au mieux, changer le sens de la phrase, au pire, rendre cette phrase vide de sens. Ces notions, difficiles à comprendre pour de jeunes enfants, deviennent beaucoup plus parlantes lorsque l'on s'appuie sur la langue maternelle : il ne faut donc pas hésiter, à notre sens, à recourir au français pour illustrer d'une manière ludique cet aspect de la prononciation.
Voici quelques exemples de mots qui, si l'on ne change qu'un ou deux phonèmes, peuvent rendre une phrase simple totalement incompréhensible :
- Je suis venue en voiture - Je suis venue en vautour?!
- Il est triste et a mal au cœur - Il est triste et a mal au corps
- Est-ce que tu t'en sors?? Est-ce que tu t'en sers??
On peut ensuite prendre des exemples en anglais que l'on traduira alors en français pour montrer aux élèves combien une prononciation correcte est importante : les rires sont garantis?!
- I've parked my car - I've parked my cow.
- It's a big ship - It's a big sheep.
- If you walk on a banana skin, you're going to slip - If you walk on a banana skin, you're going to sleep !
La première particularité rencontrée sera sans doute le [h] de début de mot dans Hello?! On pourra, pour assurer la bonne prononciation de ce mot et des mots commençant par le son [h] en règle générale, proposer aux élèves de mettre la main devant la bouche (mais pas sur la bouche !) : ils doivent sentir l'air sur la paume de leur main s'ils prononcent correctement.
Toujours dans la perspective qu'un mot mal prononcé perd son sens ou en change, il faudra être attentif au fait que certains élèves, par excès de zèle, ont tendance à mettre trop de [h] ! Il n'est pas rare, au moment de l'acquisition des nombres d'entendre eight prononcé avec un [h] en début de mot. Cependant eight et hate ne veulent pas du tout dire la même chose?! Le même problème se pose au moment de dire leur âge : certains prononceront hi - high au lieu de I, his à la place de is, hand remplace souvent and. Il nous semble alors important d'indiquer au groupe que ces mots existent, l'enseignant les notera alors au tableau et les traduira oralement afin que les élèves assimilent progressivement la nécessité d'être exigeant vis-à-vis de la prononciation.
La vigilance de l'enseignant se portera également sur l'intonation descendante des wh questions : mimer avec la main, faire baisser la tête ou encore commencer sa question en étant debout et s'asseoir au fur et mesure que l'on pose la question sont des possibilités pour aider à acquérir cet automatisme.
Les élèves ont souvent beaucoup de mal à garder en mémoire que la voix baisse en fin de phrase. Ce problème se rencontre même à la forme affirmative, lorsqu'ils répondent à une question aussi simple que What's your name ? : ils auront souvent tendance à répondre My name is (x) (intonation montante) simplement pour avoir l'assentiment de l'enseignant. D'où l'importance de bien insister sur l'intonation de la phrase, la musique de la langue. Là aussi, le recours à la langue maternelle peut être nécessaire?; on demandera alors à l'enfant ce qu'il dit habituellement et naturellement : « Je m'appelle - » (intonation montante) ou bien « Je m'appelle - » (intonation descendante).
L'écoute attentive permet aussi de travailler et de mettre en évidence la différence entre les sons longs et les sons courts, nuances très importantes en anglais. Il y a, en effet, une grande différence entre bee et be?; feet et fit...
Ces aspects : intonation, musique de la langue, sons longs et sons courts, diphtongues (voyelles qui changent de timbre dans la même syllabe)- sont donc toujours à mettre en évidence lors de nouvelles acquisitions lexicales.
Cependant les élèves peuvent avoir des difficultés à reproduire certains phonèmes ou phrases. Il faut alors bien sûr dédramatiser ces situations et les phases dites de rappels sont là aussi pour aider les enfants concernés. L'importance de l'écoute est déterminante.
Leçon et vocabulaire
L'enseignement d'une langue étrangère se déroule sur trois, voire quatre années en école élémentaire. Il faut mettre à profit ces années pour permettre aux élèves d'acquérir progressivement une syntaxe simple, mais essentielle à la communication de base. Il nous semble donc important de privilégier ces « réflexes » de syntaxe, quitte, si nécessaire, à réduire la quantité du vocabulaire.
Au terme de cette période, des automatismes doivent être installés, permettant ainsi aux élèves de se sentir à l'aise et d'échanger en situation de communication réelle.
Une bonne syntaxe acquise en école élémentaire sera les fondations de l'apprentissage ultérieur : elle doit donc être la plus solide possible. Le vocabulaire doit rester simple et à la portée de l'âge des élèves. Il sera étoffé d'année en année. Le but n'est pas une acquisition forcenée du vocabulaire car celui-ci sera largement revu au début du collège.
Les aspects culturels
À notre avis, l'apprentissage d'une langue étrangère est indissociable de l'ouverture culturelle.
Les enfants, souvent curieux ou critiques (« Ils font tout à l'envers ! »), posent de nombreuses questions. Ouvrir les esprits aux usages, à l'histoire, à la vie quotidienne, à tout ce qui fait la richesse d'une culture étrangère nous semble essentiel.
Une approche de l'écrit
Le support écrit n'est présenté qu'après l'acquisition de la prononciation. À cet effet, nous avons prévu des flashcards recto-verso. Seul le dessin (recto) est présenté en séance 1 afin d'éviter que les élèves n'essaient de « lire à la française » le mot anglais. Le verso de la flashcard (illustration + mot écrit) est utilisé à partir de la séance 2. Ainsi, le mot écrit n'apparaît que lorsque la prononciation du mot est acquise.
À ce stade, les enfants commencent ainsi une mémorisation globale de la graphie du vocabulaire et approfondissent ce rapport entre graphie et phonie. Le travail écrit est développé en séance 3.
Nous proposons à la fin de certains chapitres, un travail guidé de production écrite. Si les élèves parviennent, même avec un modèle (pour le respect de l'orthographe), à écrire ce qu'ils savent dire, le but sera atteint ! Il s'agit là d'être capable de produire quatre à cinq phrases simples mais correctes en respectant la syntaxe.
Enfin, toujours dans le cadre du travail écrit, les exercices de compréhension orale peuvent être repris plus tard dans l'année sous forme écrite. Ils peuvent ainsi permettre de « vérifier » les acquis des élèves. Pour les présenter en compréhension écrite, il suffit de photocopier les textes « enseignants » pour les élèves.
Déroulement de la séance
I. Rituel
On peut choisir de marquer la transition avec le cours précédent par une petite phrase en anglais comme Let's speak English, now ! ou bien donner l'heure : It's..., it's English time now ! ou bien indiquer la date. La séance proprement dite peut alors commencer.
À défaut d'utiliser le Good morning ou Good afternoon assez formels on peut préférer le Hello! beaucoup plus passe-partout, cependant bien insister sur le [h] de début de mot, surtout pour les débutants. Un démarrage rituel sous forme de questions permet de s'échauffer, de rentrer directement dans l'échange oral, de réactiver des notions en cours d'acquisition ou vues précédemment. Cela permet également de rafraîchir la mémoire?! Cette phase doit rester brève, mais permettre à un maximum d'élèves de s'exprimer. Elle doit être menée à un rythme de plus en plus soutenu au cours de l'année.
II. Rappels
Ce moment de la séance est consacré à la syntaxe et au vocabulaire vus lors des séances précédentes. Ils sont rappelés par des exercices menés principalement à l'oral. C'est le moment de « rafraîchir » la mémoire des élèves et d'assurer la mémorisation à long terme et donc de développer des automatismes de communication.
III. Leçon
Cette étape est le cœur de la séance d'apprentissage. Elle est basée sur l'oral et la prise de parole progressive et de plus en plus autonome des élèves. Elle s'articule autour de trois grands axes :
- Phase d'écoute : Listen carefully.
L'enseignant introduit la nouvelle notion à l'oral par des exemples simples répétés à de nombreuses reprises. Il doit attirer et capter l'attention des élèves par une phrase d'appel que les élèves apprendront vite à reconnaître, comme : Now listen ! Listen carefully ! Listen to me! Look ! Look and listen... Lors de cette phase, souvent mimée, il mène seul le jeu des questions et des réponses. Il ne faut, bien sûr, pas oublier de répéter la question aussi souvent que la réponse afin que les élèves s'imprègnent bien de la forme interrogative.
- Phase de répétition : Repeat after me?!
Cette phase est essentielle. Nous avons choisi de dissocier une partie « répétition collective » et une partie « répétition individuelle ». La prononciation est très importante dans ce moment d'écoute attentive et de répétition. Cette phase peut être introduite par : Listen and repeat, please! Listen and repeat after me! Plus on avance dans la progression, plus les élèves ont des questions et des réponses à répéter. Il faut donc, bien sûr, leur laisser le temps de répéter les structures les unes après les autres. C?est la raison pour laquelle trois points (?) sont indiqués après chaque bloc de répétition.
- Répétition collective : l'enseignant consacre un temps suffisant à cette phase qui a pour but d'aider les élèves à prendre de l'assurance, surmonter d'éventuelles difficultés de prononciation et amorcer la mémorisation de la notion introduite.
- Répétition individuelle : elle est parfois délicate. En effet, l'enseignant peut repérer ici d'éventuelles difficultés. S'il remarque qu'un élève ne parvient pas, après deux ou trois répétitions, à une prononciation correcte, il peut l'inviter à bien écouter les autres et le réinterrogera plus tard dans la séance ou lors d'une séance ultérieure.
- Phase de « dire et faire ».
C?est le moment le plus agréable de la séance car les élèves deviennent pleinement acteurs de leur apprentissage. Ils s'expriment avec plaisir et rentrent vite dans le jeu des questions et des réponses. Ils sont amenés à bouger, mimer, questionner, répondre et sont donc en pleine situation de communication. De ce fait, c'est un temps d'expression orale privilégié qu'il n'y a pas lieu d'interrompre si la participation est active.
Exercices d'application
Chaque séance s'accompagne d'un ou plusieurs exercices d'application.
Quand cela est nécessaire, la fiche de l'enseignant comporte les corrections.
Dans les exercices d'application, nous avons noté les compétences travaillées : compréhension orale, expression orale, compréhension écrite et expression écrite. L'ordre de ces compétences ciblées est précis car il suit un ordre croissant de difficultés, l'expression écrite étant, bien sûr la plus difficile. En règle générale, la séance 1 s'accompagne donc d'un exercice d'application de compréhension orale, la séance 2 d'un exercice de compréhension écrite et la séance 3 d'un exercice d'expression écrite.
- Exercices de compréhension orale : bien expliquer aux élèves qu'ils ne vont travailler que sur trois écoutes : la première pour commencer l'exercice, la seconde pour le compléter, la troisième pour le vérifier.
- Exercices de compréhension écrite : selon les thèmes abordés, nous proposons souvent de travailler à partir d'un imagier placé dans les fiches élèves. Il a pour but, dans un premier temps, de l'aider à « photographier » la graphie des mots et donc d'exercer sa mémoire visuelle. Il servira ensuite de modèle pour les exercices d'expression écrite.
Dans ce type d'exercice, quand l'élève sera plus à l'aise, il sera amené à « lire » de courts textes ou des énoncés : l'objectif est de le conduire progressivement à trier les informations. En effet, il nous semble important de le mettre en situation réelle, à savoir qu'il ne peut pas toujours tout comprendre. Nous avons donc volontairement, pour les niveaux les plus avancés, étoffé les textes afin de les inciter à hiérarchiser les informations et à écarter les informations inutiles.
- Exercices d'expression écrite : l'expression écrite est, nécessairement, plus élaborée et approfondie qu'en CM1. Nous insistons sur le respect des majuscules (comme « I » ou les nationalités).
Les mots des imagiers sur les fiches élèves sont systématiquement recopiés. L'activité « Remettre des mots dans l'ordre » est, elle aussi, plus développée et fait travailler les trois formes : affirmatives, interrogatives, négatives.
Pour tout ce travail d'expression écrite, il faut encourager les élèves à formuler, dire les phrases dans leur tête. En effet, ce sont des phrases que, dans le principe, ils maîtrisent et connaissent bien à l'oral. Ils sont donc généralement capables, rien qu'à l'oreille, de remarquer si la phrase « sonne » bien ou non, et donc, est correcte ou non. S'ils savent bien le dire, ils sauront bien l'écrire : d'où l'intérêt de bien travailler l'oral au préalable. Le point essentiel est bien la structure de la phrase, qu'elle soit affirmative, interrogative ou négative. C'est pourquoi, il n'y a pas d'inconvénient à s'aider ou à vérifier l'orthographe du vocabulaire grâce à l'imagier si nécessaire.
Exercices complémentaires
En dehors des séances proprement dites, le fichier enseignant comprend des activités complémentaires qui peuvent servir directement après les séances d'un chapitre, mais aussi tout au long de l'année.
Ces exercices sont proposés pour consolider les notions en cours d'acquisition ou vérifier la mémorisation en revenant sur la syntaxe ou le vocabulaire plusieurs semaines après la séance. Ils peuvent également servir de supports pour une évaluation. Ce sont des exercices sollicitant différentes compétences : expression orale, compréhension orale, compréhension écrite ou expression écrite.
Nous avons voulu offrir à l'enseignant la possibilité de mener des séances complètes basées sur l'oral. Les activités proposées sont donc principalement des jeux de communication qui permettent de solliciter les élèves et les encouragent à s'exprimer. Ceux-ci sont rapides à mettre en place et leur principe est souvent repris d'un chapitre sur l'autre ; ce qui aidera les enfants à rentrer encore plus vite dans l'activité.
Christine Bertho et Michèle Podeur
Contenu du CD
Les plages du CD présentent le nouveau vocabulaire abordé, des exemples ou des exercices pour la prononciation (syllabes accentuées, sons longs, sons courts, intonation descendante de certaines questions…) et des textes permettant de réaliser des exercices de compréhension orale (tableaux à compléter, discrimination, dessins à colorier, à numéroter…).
Certaines plages du CD font référence à des exercices de compréhension écrite : dans ce cas, ils sont écoutés au moment de la correction. Mais vous pourrez également, en modifiant la consigne de la fiche d’exercice, les transformer en exercices de compréhension orale supplémentaires.
Ces CD ont été réalisés avec des locuteurs natifs (Angleterre) et permettent d’entraîner l’oreille à une diction authentique.
Avant l’écoute
Afin de ne pas interrompre le déroulement de l’exercice, vous devrez, dans un premier temps, et en français, bien poser la consigne de l’exercice et vous assurer que chacun a compris ce qu’il doit faire. Une consigne mal appréhendée mettrait l’élève en difficulté et pourrait l’amener à un rejet de l’apprentissage. Or la compréhension orale est une étape essentielle pour s’approprier la langue. Il ne faut pas hésiter à mettre les élèves en confiance, les rassurer en répétant la consigne.
Vous laisserez ensuite un peu de temps aux élèves afin qu’ils prennent connaissance de la fiche élève et s’en imprègnent. Ils pourront, à ce moment-là, poser les questions qu’ils souhaitent. Le temps consacré à cette « étape » est nécessaire et assure le bon déroulement de l’exercice.
L’écoute du CD
Le travail se fait, à chaque fois, en trois écoutes : les deux premières pour faire l’exercice, la troisième et dernière pour contrôler et, éventuellement, compléter ou corriger. Laissez du temps entre les trois écoutes pour que les élèves aient le temps de compléter la fiche.
Il y a parfois plusieurs textes différents sur une même plage, ceux-ci correspondant tous au même exercice. Il est conseillé de les écouter à la suite. Un temps suffisamment long est ménagé entre chaque texte si vous souhaitez appuyer sur « pause » pour laisser aux enfants le temps de répondre. Vous pouvez ensuite réécouter la plage dans sa globalité une deuxième et une troisième fois.
Quand les enfants doivent colorier ou dessiner tout en écoutant le CD, le temps entre chaque consigne est suffisamment long pour que vous puissiez appuyer sur « pause ».
Il est important de ne pas recourir au français une fois les écoutes démarrées. Ainsi pouvez-vous, entre deux écoutes, énoncer « Are you ready ? (Let’s) listen again ! Listen for the second (last) time ! Take your time ! Don’t panic ! » etc. Il est important de bien poser ces règles dès le début de l’année et de les rappeler régulièrement. Ensuite, les élèves sauront précisément comment se déroulent ces exercices de compréhension orale.
Merci encore à Emma (la voix de femme), Natasha (la petite fille), Louis (le garçon) et Jason (l’homme) pour le temps qu’ils ont consacré à l’exercice difficile de l’enregistrement. Merci aussi à Guillaume Handel qui a effectué la prise de son et le mixage.